يمتلك مكتب الترجمة في اسطنبول ما يقرب من 10 سنوات من الخبرة في قطاع الترجمة، وقد عمل كمستشار في بلدية اسطنبول، والسكك الحديدية الجمهورية التركية، والمديرية العامة للأمن، وأركاس القابضة، وفنربخشة، وإدارة الأصول في بينبريدج، وتومي هيلفيغر، وركشوب، وأفون، وهواوي، وترك تليكومديجيتيورك بالإضافة إلى المؤسسات والمنظمات الرائدة، بالإضافة إلى مجموعة متنوعة من الأسماء الإعلامية مثل بانو غوفن، كومي نايدو، كوكسال هولوجلو، فاتح التايلي، عزت كابا واللورد جون ديزموند فوربس، وكذلك العمل كمترجم في اسطنبول كمترجم في نفس الوقتتأسست من قبل ميرت إلفر.
مكتب اسطنبول للترجمة، الذي أنشئ في هالاسكرغازي كاديسي، الذي تم تعليمه في أفضل المؤسسات في العالم وتركيا والتي يعترف بها قلب الحياة التجارية في اسطنبول من قبل مترجم محلف ثنائي اللغة، ويعمل مع الثقافة المتعلمة، والعامة والموظفين البصيرة في قطاع الترجمة، مدركة لأهمية الوفاء بالتزامات الوقت. مكتب الترجمة في اسطنبول يدرك متطلبات الترجمة الخاصة بك وذلك بفضل سنوات من الخبرة والمزايا الناجمة عن تعريف حياة الشركات ومستعدة لتقديم أي نوع من الدعم من شأنها أن تساعدك على مواكبة سير عمل العمليات المؤسسية الخاصة بك في حين تقدم شراكة الحل لك.
تستخدم هذه الصفحة خرائط Google. سيتم تحميل الخريطة من Google-Server وقد تستخدم Google بعض بياناتك. لمشاهدة الخرائط ، يرجى النقر فوق قبول. يمكنك أيضًا النقر فوق هنا للاطلاع على مزيد من المعلومات المتعلقة بهذا.
İstanbul Tercüme Bürosu
نتكلم معكم بالغة موحدة